temptation

విక్షనరీ నుండి
ఇక్కడికి గెంతు: మార్గసూచీ, వెతుకు

బ్రౌను నిఘంటువు నుండి[1][మార్చు]

నామవాచకం, s, enticement, allurement, trial తీపి, చూపినరుచి, పెట్టిన ఆశ,దుష్కర్మములో ప్రవర్తింప చేయడమునకై యత్నపడడము, బులుపు, ఉశికొలపడము, పరిక్ష.

  • A+ శోధన.
  • the beauty of the style is a great temptation to the student అతిసుందరమైన ఆ గ్రంథము యొక్క శయ్య విద్యార్థుల యొక్క మనసును ఆకర్షిస్తున్నది.
  • thecheapness of the ring was one temptation and he like a fool bought it ఆ వుంగరమునయముగా వున్నదని వెర్రిపట్టి దాన్ని కొనుక్కొన్నాడు.
  • the cheapness is a great temptationనయమైతే అందరు వచ్చి పడుతారు.
  • by his temptation she fell వాడి దుర్బోధన వల్ల అది చెడ్డది.
  • she resisted the temptation అది దుర్బోధనకు లోబడలేదు.
  • this is a mere temptation యిది వట్టిదుర్బుద్ధి యిది వట్టి బులుపు.
  • Viswamitra underwent many temptations రంబాదులను పంపిఅనేక పర్యాయములు విశ్వామిత్రుని మనస్సు శోధించబడ్డది.
  • what temptation could you haveto go there ? అక్కడికి పోవడానికి నీకేమి పట్టినది.
  • in HIndu morality temptations arecalled foes, అరిషడ్వర్గము.
  • the six foes are enumerated as కామ, క్రోధ,లోభ, మోహ, మద మాత్సర్యములు.
  • that is, lust, anger, covetousness, &c.
  • he listened to the temptation ఆ దుర్బోధనకు లోబడ్డాడు.
  • by the temptation of the devil he didthis సైతాను యొక్క దుర్బోధన వల్ల దీన్ని చేసినాడు, వానికి వొక దుర్బుద్ధి పుట్టి దీన్ని చేసినాడు.
  • he fell into temptation మాయకు లోనైనాడు.
  • the whole passage is socurious that resist the temptation to transcribe it ఆ పదమంతా నిండా చోద్యముగావుండినందున దాన్ని యిక్కడ వుదాహరించక నా మనసు నిలవలేదు.
  • the roads wereso bad that we had little temptation to travel దోవ రసాభాసముగా వుండినందువల్లపోవడమునకు మాకు మనసు లేకపోయినది.

మూలాలు వనరులు[మార్చు]

  1. చార్లెస్ బ్రౌను పదకోశం 1853లో మొదటిసారిగా విడుదలైయింది. ఇందులో 31 వేలకు పైగా ఆంగ్ల పదాలకు తెలుగు సమానార్ధాలు ఇచ్చారు. దీనిని IIITవారు యూనీకోడులోకి మార్చారు (GPL లైసెన్సు). ఈ పదకోశాన్ని tel-dictionary అనే ఒక సోర్సుఫోర్జ్ ప్రాజెక్టు ద్వారా డేటాబేసుగా మార్చారు (GPL లైసెన్సు).
"http://te.wiktionary.org/w/index.php?title=temptation&oldid=483992" నుండి వెలికితీశారు