burden: కూర్పుల మధ్య తేడాలు
Content deleted Content added
చి r2.7.3) (యంత్రము కలుపుతున్నది: chr:burden |
Bhaskaranaidu (చర్చ | రచనలు) |
||
పంక్తి 1: | పంక్తి 1: | ||
== బ్రౌను నిఘంటువు నుండి<ref name=brown>{{బ్రౌను మూలం}}</ref> == |
== బ్రౌను నిఘంటువు నుండి<ref name=brown>{{బ్రౌను మూలం}}</ref> == |
||
'''క్రియ''', '''విశేషణం''', బళువెక్కించుట,మోయించుట,మోపేటట్టు చేసుట. |
'''క్రియ''', '''[[విశేషణం]]''', బళువెక్కించుట,మోయించుట,మోపేటట్టు చేసుట. |
||
* he burdened them వాండ్లను మోసేటట్టు చేసినాడు. |
* he burdened them వాండ్లను మోసేటట్టు చేసినాడు. |
||
* ''burden'' not thyself above thy power మోయలేని బళువును పై వేసుకోక. |
* ''burden'' not thyself above thy power మోయలేని బళువును పై వేసుకోక. |
||
పంక్తి 11: | పంక్తి 11: | ||
* " Life become a ''burden'' to him వాడి ప్రాణము వాడికి బరువాయెను, అనగా చావడము మేలని తోచెను. |
* " Life become a ''burden'' to him వాడి ప్రాణము వాడికి బరువాయెను, అనగా చావడము మేలని తోచెను. |
||
* the ''burden'' of grief దుఃఖభరము. |
* the ''burden'' of grief దుఃఖభరము. |
||
* Lest she should sink under the ''burden'' of grief దుఃఖముతో కుంగిపోబోతున్నది. |
* Lest she should sink under the ''burden'' of grief దుఃఖముతో కుంగిపోబోతున్నది. |
||
== మూలాలు వనరులు == |
== మూలాలు వనరులు == |
||
<div class="references-small"> <references /> </div> |
<div class="references-small"> <references /> </div> |
02:32, 9 నవంబరు 2013 నాటి కూర్పు
బ్రౌను నిఘంటువు నుండి[1]
క్రియ, విశేషణం, బళువెక్కించుట,మోయించుట,మోపేటట్టు చేసుట.
- he burdened them వాండ్లను మోసేటట్టు చేసినాడు.
- burden not thyself above thy power మోయలేని బళువును పై వేసుకోక.
నామవాచకం, s, బళువు, భారము, మోపు.
- burden carried on the headనెత్తిమూట, నెత్తిబరువు a ship of great burden పెద్దవాడ,విస్తారము బళువు మోసేవాడ.
- the family was a great burden to him యీసంసారము వాడికి తల మోపుగా వుండెను.
- burden of a chorus పల్లసి.
- theburden in the verses of Vemana is విశ్వదాభిరామ వినరవేమ.
- the burden in Psalm 136 is "For his mercy endurech for ever.
- " Life become a burden to him వాడి ప్రాణము వాడికి బరువాయెను, అనగా చావడము మేలని తోచెను.
- the burden of grief దుఃఖభరము.
- Lest she should sink under the burden of grief దుఃఖముతో కుంగిపోబోతున్నది.
మూలాలు వనరులు
- ↑ చార్లెస్ బ్రౌను పదకోశం 1853లో మొదటిసారిగా విడుదలైయింది. ఇందులో 31 వేలకు పైగా ఆంగ్ల పదాలకు తెలుగు సమానార్ధాలు ఇచ్చారు. దీనిని IIITవారు యూనీకోడులోకి మార్చారు (GPL లైసెన్సు). ఈ పదకోశాన్ని tel-dictionary అనే ఒక సోర్సుఫోర్జ్ ప్రాజెక్టు ద్వారా డేటాబేసుగా మార్చారు (GPL లైసెన్సు).